×

康沃利斯岛 (加拿大)的韩文

发音:
  • 콘월리스섬 (누나부트 준주)
  • 加拿大:    [명사]【음역어】〈지리〉 캐나다. [수도는 ‘渥Wò太华(오타와)] =[坎Kǎn拿大]
  • 加拿大香胶:    [명사] 캐나다 발삼(Canada bal- sam). =[加拿大树脂]
  • 拿大:    [동사]【방언】 잘난 체하다. 거드름 피우다. 거만하게 굴다. 뽐내다. 남을 무시하다.这位首长很随和, 一点不拿大;이 장관[지휘관]은 매우 온화하여 조금도 잘난 체하지 않는다 =[摆架子] →[自zì大]
  • 拿大头:    [동사]【속어】 봉을 잡다. 좋은 이용물로 삼다.那个商店的老板很猾, 你可别让人家拿了大头;그 가게의 주인은 매우 교활하니, 너는 그에게 봉을 잡히지 않도록 해라
  • 拿大草:    [명사]【방언】 풀을 베다.

相关词汇

        加拿大:    [명사]【음역어】〈지리〉 캐나다. [수도는 ‘渥Wò太华(오타와)] =[坎Kǎn拿大]
        加拿大香胶:    [명사] 캐나다 발삼(Canada bal- sam). =[加拿大树脂]
        拿大:    [동사]【방언】 잘난 체하다. 거드름 피우다. 거만하게 굴다. 뽐내다. 남을 무시하다.这位首长很随和, 一点不拿大;이 장관[지휘관]은 매우 온화하여 조금도 잘난 체하지 않는다 =[摆架子] →[自zì大]
        拿大头:    [동사]【속어】 봉을 잡다. 좋은 이용물로 삼다.那个商店的老板很猾, 你可别让人家拿了大头;그 가게의 주인은 매우 교활하니, 너는 그에게 봉을 잡히지 않도록 해라
        拿大草:    [명사]【방언】 풀을 베다.
        拿大顶:    〈체육〉(1)[동사] 물구나무서다. 두 손과 머리로 전신을 지탱하다.拿不起大顶来;물구나무서기를 하지 못하다(2)(nádàdǐng) [명사] 물구나무서기.
        拿大轿子抬:    (1)큰 교자에 태워서 메다.(2)【비유】 추켜 세우다. 비행기 태우다.
        康永:    고에이 (연호)
        康氏马鲛:    동갈삼치
        康沃利斯岛 (南极洲):    콘월리스섬 (사우스셰틀랜드 제도)
        康步公园:    키분파르크
        康沃尔:    콘월
        康正 (佛师):    고쇼 (1534년)
        康沃尔 (安大略省):    콘월 (온타리오주)
        康正 (1455–1457):    고쇼 (1455 ~ 1457)
        康沃尔人:    콘월인

其他语言

相邻词汇

  1. "康正 (1455–1457)"韩文
  2. "康正 (佛师)"韩文
  3. "康步公园"韩文
  4. "康氏马鲛"韩文
  5. "康永"韩文
  6. "康沃利斯岛 (南极洲)"韩文
  7. "康沃尔"韩文
  8. "康沃尔 (安大略省)"韩文
  9. "康沃尔人"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT